►
Compendium
►
Galeries
►
Médias
►
Le Site |
Sur NES d'abord : Indra no Hikari est désormais jouable en anglais. Datant de 1987, le jeu semble accuser son âge malgré tout ; on a affaire à un C-RPG lorgnant sur Dragon Quest, où il est question d'une Lumière divine à restaurer. Le patch est disponible grâce à KingMike's Translations.
Sur Game Boy ensuite avec Ayakashi ni Shiro, un D-RPG inspiré de Wizardry sorti en 1990. C'est toujours grâce à KingMike's que le jeu devient jouable en anglais. Enfin, Xak: the Art of Visual Stage dans sa mouture SNES (1993) est maintenant traduit en anglais, même s'il avait déjà connu une traduction française il y a quelques temps. C'est Dynamic-Designs qui s'est occupé du titre, qui est un remake d'un RPG sorti 3-4 ans plus tôt sur les ordinateurs japonais (MSX et consorts). Avis aux amateurs.
0 commentaire
|